Неділя, 22.10.2017, 19:05
Вітаю Вас Гість | RSS
Макарівський НВК "ЗОШ І ст. - районна гімназія"
Меню сайту
Статистика

Индекс цитирования Seo анализ сайта

Счётчик тиц pr


Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
Оцініть наш сайт
Оцінка сайту
Всього відповідей: 97
Головна » 2017 » Лютий » 25 » Скільки я знаю мов - стільки разів я людина
19:03
Скільки я знаю мов - стільки разів я людина

Скільки мов у нашім світі?

Дві, чотири, може, двісті?

Є китайська, є грузинська,

І французька, і киргизька!

Іноземні треба знати,

Щоб у слові все пізнати,

Щоб мови народів в повазі були

Від роду до роду, щоб в пісні жили.

     Міжнародний День рідної мови відносно молоде свято. До календарів усього світу воно ввійшло тільки у 1999 році, і в Україні воно також почало писати свою історію, хоча сама проблема української мови на українських землях нараховує кілька століть.

     21 лютого представники всіх націй і народностей відзначали Міжнародний день рідної мови. Урочисте святкування цієї визначної дати відбулося і у Макарівському НВК «ЗОШ I ст. – районна гімназія».

     Саме в цей день учні Макарівського району продемонстрували неповторність культури, історію, традиції інших народів через вірші.

     Усі присутні мали змогу доторкнутися до поезії, осмислити її та відчути естетичну принаду, збагатитися духовно.

     Розпочали свято учні Наливайківського НВО, які розповіли про поетичну спадщину В. Сосюри. Вони читали напам’ять вірш «Любіть Україну!», який є великим проявом безмежної любові поета до рідної Батьківщини і її культури. Цікаво було почути цей вірш не тільки мовою оригіналу, а й англійською. А пісня, яка виконувалася під гітару, вразила всіх.

     А от читці Пашківської ЗОШ І-ІІІ ст. познайомили з письменником, кого називають родоначальником нової польської літератури, чиє ім’я гордо сяє на небосхилі найбільш відомих світових сузір’їв, - Адамом Міцкевичем. Дівчатка читали вірш «Пілігрим» у перекладі Максима Рильського та польською мовою.

    Вихованці Макарівського НВК « ЗОШ I-ІІІст. – природничо-математичний ліцей» підготували вірш «Моє серце у верховині» та пісню «Моя любов» шотландського поета Роберта Бернса. Приємним є те, що над перекладом цих творів працював наш земляк – Ігор Леонідович Годенков.

     Продовжили свято діти 5 класу цього ж навчального закладу. Вони читали «Заповіт» українською, англійською, французькою мовами. Цей вірш перекладено більше як на 150 мов народів світу. Але глибина «Заповіту» відтворена в музиці. Тому всі присутні в залі насолоджувалися звучанням бандури.

      Учень Чорногородської ЗОШ І-ІІ ст. продемонстрував вірш «Міньйона» Йогана Гете, який німецький композитор-романтик Роберт Шуман поклав на музику. З цим віршем він мандрував далеко-далеко в гори на свою Батьківщину. Хлопчик читав цей вірш як українською, так і німецькою мовами.

     Про поета з великої букви, патріота, вірного сина своєї Батьківщини Василя Симоненка розповіли старшокласники Ситняківської ЗОШ І-ІІІ ст. Вони висвітлили незаперечну істину (за словами поета): якщо людина має батьківщину, рідну землю, – це вже велике щастя, бо іншої у неї не може бути, іншу вибрати неможливо. А втрата її – велике горе, порівняне лише із втратою матері. Про це говорить поет у вірші «Лебеді материнства». Усі мали змогу поринути у багатющий світ краси і принад цієї поезії, тому що учні майстерно читали українською, англійською, німецькою та білоруською мовами. А пісня у їхньому виконанні не залишила байдужими нікого.

     Окрім того, Василь Симоненко прагне, аби людина знала, що вона не бездушний гвинтик. Саме людина створює цей світ, і вона має про це пам’ятати, шанувати свою гідність. Людина — це цілий світ. Вона особлива, неповторна особистість. Саме про це розповідали школярі Борівського НВО у поезії «Ти знаєш, що ти – людина…?».

    Майстерно продемонстрували неперпвершені поезії Ліни Костенко учні Колонщинської ЗОШ І-ІІІ ст., Мотижинської ЗОШ І-ІІІ ст. та Яблунівського НВО. Вихованці через поезію висвітлили філософське ставлення Ліни Костенко до життєвих проблем, розкрили найсуттєвіші почуття людини, її неповторність і складність, суперечливість і красу.

     У вірші « Крила» школярі Яблунівського НВО розповіли про крилатість людини, про те, що крилами, які її тримають на Землі, є чесність, щирість, вірність, працьовитість, щедрість та поетичність. Усі присутні мали змогу хоч на мить побути «крилатими людьми».

     «Життя іде і все без коректур», — каже Ліна Костенко. Це твердження змушує кожну людину задуматися, для чого вона прийшла у цей світ і як живе. Учениця Колонщинської ЗОШ І-ІІІ ст. донесла до присутніх, що це вічне питання важливо поставити перед собою якомога раніше, щоб не довелося в кінці життя шкодувати за змарнованими роками.

      Зовсім по-іншому продемонстрував поезію «Пекучий день» Ліни Костенко учень Мотижинської ЗОШ І-ІІІ ст. українською та англійською мовами. Усі мали змогу насолодитися пейзажною лірикою поетеси. Саме у таких творах відчувається настрій людини, її біль і радість. Сміливо можна сказати, що природа для Ліни Костенко така ж одухотворена, як і людська душа.

     Але не тільки українські поети зачаровані красою природи. Учні цієї школи висвітлили внутрішній стан лірика, яка оспівує природу, у вірші «Осіння пісня» Поля Верлена. Справжній Верлен звучав французькою.

     Про людину особливої вдачі – Редьярда Кіплінга, який утілив моральний кодекс справжньої людини у вірші «Якщо…» («If»), – розповіли учні Фасівської ЗОШ І-ІІІ ст. Присутні дізналися, що це один із найгуманніших творів письменника, у якому проголошуються вічні цінності – честь, мужність, воля, відданість високій меті.

     Цікавою була сценка «Як це було», яку показували діти Плахтянського НВО. Глядачі уявили себе пасажирами потягу Львів – Відень.

     На кінець свята лунала інтимна лірика, яка зачарувала всіх. Адже кохання — одне з найкращих і найглибших людських почуттів, невичерпне та вічне, як саме життя.

    Велику, всеохопну, правдиву любов до жінки виразив І.Франко у вірші «Чого являєшся мені у сні...?». З вуст гімназистів Макарівського НВК « ЗОШ I ст. – районна гімназія» палко і трепетно звучали рядки цієї поезії. А пісні французькою та українською мовами запали в душу кожному.

     Завершила свято методист РМК Дзюба Т.М., яка закликала учнів зберігати і шанувати свою мову заради прийдешніх поколінь, бо з нею наше майбутнє і майбутнє України.

     Ось так насичено, активно та творчо пройшов у нашому навчальному закладі Міжнародний день рідної мови!

     Сподіваємося, що проведений захід дав учням можливість виявити свої творчі здібності, сприяв патріотичному та естетичному вихованню. Адже головним завданням свята було донести до учнів, що мова – це Божий дар, а мовлення – неоціненний скарб. Це цілюще джерело, і хто не припаде до нього вустами, той сам всохне від спраги. Бо в мові закодовує нація всю свою історію, багатовіковий досвід, здобутки культури, духовну самобутність.

     Мова для кожного народу стає ніби другою природою, що оточує його, живе з ним всюди і завжди. Без неї, як і без сонця, повітря, рослин, людина не може існувати. Як великим нещастям обертається нищення природи, так і боляче б’є по народові зречення рідної мови чи навіть неповага до неї, що є рівноцінним неповазі до батька й матері.


Автор статті: учитель української мови та літератури - Глущенко Н.В.

 
 
Переглядів: 255 | Додав: Admin | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Пошук
Календар
«  Лютий 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728
Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання  

Корисні посилання
Погода

волог.:

тиск:

вітер:


Макарів © 2017

Макарівський НВК "ЗОШ І ст. - районна гімназія"

08000, Київська область, Макарівський район, смт. Макарів, вул. Ватутіна, 10; тел. 045 (78) 5-26-68; @-mail:makgymnasia@i.ua